От редактора
Роза Захари
Мама Розы Захари умерла совсем молодой, и Роза выросла с отцом и братьями. Отец старался воспитывать детей в еврейской традиции. Он был резником в их общине, и Роза до сих пор помнит отцовский нож для резки кур.
Когда евреев выселили из Грузии, семья оказалась в колхозе под Алматы, но и там продолжала хранить традиции отцов.
Одна из таких традиций - Симха Деилани.
- Ту Бишват, или, как его называли в Грузии, Симха деилани, по традиции всегда отмечался в нашей семье еще с той счастливой поры в Грузии, – рассказывает Роза.
- Что означает это название?
- Праздник деревьев. Я помню, как в общине относились к плодовому дереву – как к беременной женщине, бережно. Ведь оно тоже готовится произвести на свет новую жизнь.
- Как отмечали Ту Бишват в Тбилиси?
- Накрывали стол, подавали множество фруктов, зеленый салат, пироги, рыбу. Обязательным блюдом был плов. Папа благословлял каждый фрукт и раздавал детям. Отмечали Симха деилани всегда по еврейскому календарю. Эту традицию мы храним до сих пор.
- Какие фрукты были в Тбилиси в этот сезон?
- Мандарины, лимоны, яблоки, груши, а из сухофруктов – изюм, чернослив, курага.
- Чем отличается праздник в Казахстане от привычного вам с детства?
- Папы давно уже нет в живых. Слава Б-гу, есть синагога, нам регулярно присылают еврейские газеты и журналы, напоминают о приближении праздников, рассказывают о традициях. Как в моем детстве, в Ту Бишват накрываем стол, подаем фрукты. Мой сын произносит все благословения, и мы едим фрукты.
- Что бы вы хотели сказать представителям молодого поколения?
- Традиция. Нужно хранить традицию. Даже если уезжаешь далеко. Даже если родителей уже нет в живых. Ведь наш Отец Небесный все равно видит нас. А еще хочу пожелать веселого праздника!