Рабство - к истории Песаха

Спуск в Египет

Яаков и его дети спускаются в Египет, чтобы жить рядом с Йосефом, который стал здесь вторым человеком после фараона и спас Египет и все соседние страны от голодной смерти. Яаков и его дети поселяются в области Гошен.

Пока Яаков и Йосеф были живы, евреи пользовались в Египте большим почетом. Но вот Яаков и его дети ушли из этого мира. «И воцарился над Египтом новый фараон, который не знал Йосефа…» Многие комментаторы Торы считают, что это означает, что фараон прикинулся, как будто не был знаком с Йосефом. «И сказал своему народу: "Вон евреи, каким большим народом они стали! Давайте исхитримся, чтобы они больше не размножались».

Здесь интересно отметить ту слепую и нелогичную ненависть, что присуща антисемитам всех времен и народов, начиная с фараона. Мотивируя свои опасения, фараон объясняет египтянам, что евреи уж слишком размножились и скоро заполонят весь Египет. «Они могут сговориться с нашими врагами, - продолжает фараон, - и… уйти из Египта». Казалось бы, одно из двух: или ты не хочешь еврейского присутствия в стране, или опасаешься, что евреи покинут Египет. Но нет! Что бы евреи ни сделали, заполонили ли Египет или покинули его, они всегда виноваты. Помните? Все коммунисты – евреи… но и все империалисты – тоже. Впрочем, за примерами дело не станет.

Рабство

Египтяне решили, что лучшим решением «еврейского вопроса» будет рабство. Отныне евреям приходилось тяжело работать, возводя закрома и целые города для фараона, но, несмотря на непосильный труд, количество еврейского населения в Египте продолжало увеличиваться такими темпами, что фараон не находил себе места от беспокойства. Тогда он принял дополнительные меры: приказал еврейским повитухам по имени Шифра и Пуа убивать всех новорожденных мальчиков. Теперь он был уверен, что спас Египет от еврейского нашествия, но все-таки на всякий случай решил проконсультироваться с придворными астрологами, и те сообщили ему, что спаситель евреев найдет свою смерть в воде. Тогда фараон приказал не просто убивать мальчиков, но бросать их в Нил.

Кстати, как вы думаете, выполнялся ли приказ фараона? Шифра и Пуа, две первые еврейские подпольщицы, вместо того, чтобы убивать детей, помогали прятать их. Фараону же они докладывали, что еврейки от физической работы стали сильными, как дикие звери, и рожают еще прежде, чем повитуха успевает придти к ним в дом.

Рождение Моше

Йохевед, жена Амрама из колена Леви, родила сына. Родился он прежде времени, на шестом месяце, так что родители могли еще  три месяца скрывать факт его рождения. Потом мать сплела маленькую корзинку, обмазала ее снаружи смолой, положила в нее младенца и пустила ее плыть по Нилу. Ее старшая дочь Мирьям, прячась за кустами, приглядывала за маленьким братом.

В это время на берег реки вышла дочь фараона со своими служанками. Она обнаружила корзинку с плачущим ребенком и догадалась, что это сын евреев. Ей стало жаль младенца, и она решила взять его себе. Моше – так назвала его приемная мать. Это имя означает «вынутый, спасенный [из воды]». Однако если строго придерживаться правил грамматики, выяснится, что слово «моше» на самом деле стоит не в страдательном, а в действительном залоге: «вынимающий, спасающий».

Мирьям, видевшая, как принцесса подобрала ее брата, вылезла из своего укрытия и подошла к ним. Она предложила найти для ребенка кормилицу. Принцесса с радостью согласилась, и вскоре девочка привела к ней свою мать. Йохевед получила щедрую плату за право кормить своего сына и заботиться о нем. Когда Моше подрос, его забрали у Йохевед, и отныне принцесса растила его во дворце как собственного сына.

Моше становится вождем евреев

Юный Моше оставляет дворец фараона и уходит к своему народу. Он обнаруживает, что его собратья евреи тяжко страдают в Египте.

Однажды он видит египетского надсмотрщика, избивающего раба-еврея. Возмущенный Моше убивает египтянина и прячет его тело в песке. Через некоторое время он встречает двух евреев, которые дерутся. Он не может молчать при виде такого зрелища и пытается увещевать евреев, но в ответ оба они называют его убийцей и доносят властям о том, что он сделал с египтянином. Моше понимает, что оставаться в Египте небезопасно, и бежит в Мидьян. Здесь он встречает дочерей священнослужителя Итро, пасущих скот. Мужчины-пастухи притесняют их, не давая им поить скот. Моше вступается за девушек, знакомится с их отцом и вскоре женится на одной и них – Ципоре. Моше становится пастухом у своего тестя.

Тем временем положение евреев в Египте ухудшается с каждым днем. «И стоны их от тяжелой работы поднялись ко Всевышнему…»

Моше, пасущий скот, натыкается в степи на необычное явление – горящий куст, который не сгорает. Когда Моше подходит поближе, чтобы рассмотреть это чудо, из горящего куста он слышит голос Всевышнего. Он получает приказ идти к фараону и потребовать, чтобы тот отпустил евреев: «Отпусти народ Мой, чтобы служили они Мне». Моше пытается уклониться от возложенной на него миссии, в частности, утверждает, что он плохой оратор, поскольку страдает заиканием. Тогда Всевышний назначает его старшего брата, Аарона, оратором, который будет передавать людям то, что скажет Моше.

Моше возвращается в Египет, встречается там с Аароном, и вместе они собирают еврейских старейшин, чтобы сообщить им, что пришло время избавления народа от рабства.

Евреи сразу же проникаются доверием к новым лидерам, однако фараон лишь пренебрежительно бросает в их сторону: «Кто он такой, ваш Б-г, чтобы я слушался его приказов!?» Чтобы пресечь впредь подобные попытки рабов освободиться, фараон ухудшает положение евреев: отныне они не будут получать солому для замеса кирпичей, которые они изготавливают, а должны будут собирать ее сами, норма же выработки кирпичей остается прежней.

В Торе есть много драматических мест, написанных захватывающе и звучащих актуально для тех, кто жил при советской власти. Но этот первый диалог Моше с фараоном можно назвать одним из самых «знакомых» нам по той, прежней жизни. Здесь не место приводить его целиком, но желающие могут найти его в переводе Торы на русский язык: книга «Шмот», глава 5, пункты 1-5.

Моше больно видеть, что его вмешательство привело к ухудшению положения евреев. Он обращается к Всевышнему с упреком: «Зачем причинил зло народу этому?» Всевышний в ответ успокаивает его: «Теперь ты увидишь, что сделаю Я фараону, ибо рукой сильной выведу я их из земли его». Затем Всевышний перечисляет «четыре речи освобождения»:

  1. И выведу сынов Израиля из Египта
  2. И освобожу их от рабской работы
  3. И избавлю их
  4. И сделаю их себе народом избранным на горе Синай

Затем Всевышний обещает привести евреев в Землю Обетованную, которую отдал в вечное владение праотцам еврейского народа.

Десять казней египетских

Моше и Аарон вновь приходят к фараону с требованием отпустить евреев. Фараон вновь отказывает им. Аарон по указанию Всевышнего бросает на землю cвой посох, и он превращается в крокодила. Придворные колдуны делают то же самое. Тогда крокодил Аарона проглатывает египетских крокодилов.

Но и это не заставляет фараона отступить от своего решения.

Моше предупреждает фараона, что Всевышний уничтожит Египет. Но сердце фараона остается каменным.

Тогда Всевышний посылает на Египет одну за другой десять казней. Во время каждой казни фараон обещает отпустить евреев, но как только казнь заканчивается, отменяет свое решение. Вот эти десять казней:

  1. Кровь – Аарон ударяет посохом по Нилу, и вся вода в Египте превращается в кровь.
  2. Жабы – невиданные толпы жаб наводняют Египет.
  3. Вши – египтяне покрываются вшами.
  4. Дикие звери – в египетские города врываются толпы опасных хищников.
  5. Мор скота – гибнут домашние животные, принадлежащие египтянам.
  6. Эпидемия – египтяне покрываются страшными нарывами.
  7. Град – необычный град, внутри которого пылает огонь, уничтожает посевы.

Египтяне, измученные обрушившимися на них бедствиями, умоляют фараона отпустить евреев. Когда Моше приходит к фараону в очередной раз, чтобы объявить о восьмой казни,  фараон говорит ему: «Вы просили отпустить вас, чтобы пойти служить вашему Б-гу? Так пусть мужчины идут, а женщины и дети останутся».

«Нет, - отвечает Моше, - мы пойдем все вместе: со стариками и с молодыми, с дочерьми и с сыновьями, со скотом мелким и крупным, ибо праздник для Всевышнего у нас». Тогда фараон вновь отказывается отпустить евреев, и на Египет обрушивается восьмая казнь:

8) Саранча – тучи саранчи затмевают солнце и уничтожают то, что уцелело после града.
9) Тьма египетская (да-да, это выражение пошло именно отсюда) – Египет накрывает такая густая тьма, что невозможно даже пошевелиться.

 

После этой казни Всевышний приказывает евреям принести первую в истории пасхальную жертву: каждая семья должна зарезать ягненка или козленка и его кровью пометить косяки двери дома. Всевышний открыл евреям, что он собирается умертвить всех египетских первенцев. Еврейские же дома, косяки дверей которых помечены жертвенной кровью, ангел смерти пропустит. Отсюда и происходит название праздника Песах – в переводе с иврита оно означает «пропускать, перепрыгивать». Всевышний также велит евреям одолжить у соседей-египтян все ценные вещи, какие только можно – золото, серебро, дорогие одежды и так далее.

Мясо пасхальной жертвы Всевышний велит запечь на огне и съесть его ночью вместе с мацой и горькими травами.

И тогда, в ночь на 15 число месяца нисан, умирают все египетские первенцы.

10)Смерть первенцев

Выход из Египта

Эта последняя, десятая казнь, ломает фараона, который сам является первенцем и потому боится умереть. Теперь он не только согласен отпустить евреев на любых условиях, но сам, лично мечется среди ночи в поисках Моше и Аарона, чтобы велеть им немедленно покинуть Египет вместе со всем народом.

Евреи уже ожидают этого, и потому они готовы отправиться в путь немедленно, но тесто, которое они замесили, чтобы испечь хлеб в дорогу, не успевает подняться, и вместо хлеба евреи берут с собой плоские лепешки – мацу.

Из года в год мы празднуем выход из Египта, убирая из дома все «квасное» - хлеб, мучные изделия и изделия из забродившего зерна – такие как пиво, квас, хлебная водка, а также рассказывая своим детям историю выхода из Египта.

Но на этом приключения не закончились. Вскоре после ухода евреев фараон пожалел о своем решении и бросился в погоню. Евреи вдруг обнаружили себя в западне: перед ними море, а сзади настигает египетская армия. Евреи дрогнули. Раздались даже голоса, призывающие «явиться с повинной» к фараону. И лишь один Нахшон сын Аминадава продолжает смело делать то, что приказал Всевышний – идти вперед. Сделав все от него зависящее – зайдя по самую шею в море – он обращается с молитвой к Всевышнему. И тогда происходит то, что и должно было произойти – море расступается, и все евреи вслед за Нахшоном идут вперед. Египтяне настигают их и тоже бросаются в открывшийся проход между волнами. Но как только последний египтянин покидает берег, водяные стены вновь смыкаются, погребая под собой египетскую армию.

Описав дугу в расступившемся море, евреи вновь выходят на берег недалеко от того места, где только что покинули его, и видят трупы египтян, выброшенные волнами. Тогда Мирьям, сестра Моше, берет бубен и запевает хвалебную песнь Всевышнему, которую подхватывают все женщины. Вслед за ней и Моше начинает петь, и его песню подхватывают мужчины.

Когда придет Машиах, наш праведный избавитель, вновь женщины первыми выйдут ему навстречу с бубнами в руках.